Comunidades Campesinas: ¿Cómo presentar Demanda de Amparo contra la omisión de Autoridad Nacional del Agua?

0
618
¿Cómo presentar Demanda de Amparo contra la omisión de Autoridad Nacional del Agua?

Loading

Por Juan Carlos Ruiz Molleda, abogado de IDL

El día 16 de diciembre, el Juzgado Mixto de Chalhuanca en la provincia de Aymaraes, en la región de Apurímac realizará la audiencia de vista de la causa en el proceso de amparo presentado por la comunidad campesina de Choccemarca, con el apoyo de IDL, contra la Autoridad Nacional del Agua, por no consultar los permisos de uso de fuentes de agua en su territorio en favor de la empresa minera Southern Peru Cooper Corporation.

1. ¿Quiénes son los demandados?

La presente demanda está dirigida contra las siguientes personas:

a. Ministerio de Agricultura y Riego, representada por su titular Señorita Fabiola Martha Muñoz Dodero.

b. Autoridad Nacional del Agua (ANA), representado por si titular Walter Obando Liceras.

c. Oficina de la Autoridad Administrativa del Agua XI Pampas Apurímac, representada por el Director Ing. Julio Humberto Ignacio Cruz Delgado.

d. Oficina de la Administración Local de Agua Medio Apurímac Pachachaca ALA-MAP, representada por el Administrador Local de Agua Ingeniero Luis Alberto Díaz Morales..

e. Empresa minera Southern Peru Copper Corporation, Sucursal del Perú, representada por Presidente de Directorio, Ingeniero Oscar Gonzales Rocha.

2. Hechos lesivos

Los hechos lesivos materia de control constitucional son la OMISIÓN DE CONSULTA PREVIA de los siguientes actos administrativos:

a. Resolución Administrativa No 096-2002-DRA-AP/ATDR-AB, emitida el 2 de agosto del año 2012 por la Administración Técnica del Distrito de Riego de Abancay, que otorga licencia de uso de agua con fines mineros a la empresa minera Southern Peru Copper Corporation, Sucursal del Perú, de las aguas manantiales; Senejapuquio, Ñoñoyani, Mujinipuquio y Pajaripata, hasta un caudal de 1.0 lts y una masa anual de 31,104m3, para su proyecto “Los Chankas”, ubicado entre los distritos de Tapayrihua y Pocohuanca, provincia de Aymaraes, departamento de Apurímac.

b. Resolución Administrativa No 095-2002-DRA-AP/ATDR-AB, emitida el 2 de agosto del año 2012 por la Administración Técnica del Distrito de Riego de Abancay, que otorga licencia de uso de agua con fines mineros a la empresa minera Southern Peru Copper Corporation, Sucursal del Perú, de las aguas manantiales; Senejapuquio, Ñoñoyani, Mujinipuquio y Pajaripata, hasta un caudal de 1.50 lts y una masa anual de 46,656 m3, para su proyecto “Los Chankas”, ubicado entre los distritos de Tapayrihua y Pocohuanca, provincia de Aymaraes, departamento de Apurímac.

3. Derechos y principios de rango constitucional afectados

En el caso concreto, se han afectado los siguientes derechos y principios constitucionales, que son propios de los pueblos indígenas:

a. Violación del derecho a la consulta previa, libre e informada, reconocido en el artículo 6 y 15.2 del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo, así como en la jurisprudencia emitida por la Corte Interamericana de Derechos Humanos, al expedirse un conjunto de actos administrativos que afectan a la comunidad campesina Choccemarca y Quishque, ubicada políticamente en el distrito de Tapayrihua, provincia de Aymaraes, Región Apurímac.

b. Violación del derecho al territorio y a la propiedad comunal, reconocido en el artículoart. 88 de la Constitución y los artículos 13 y 14 del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo, así como en la jurisprudencia emitida por la Corte Interamericana de Derechos Humanos, al disponerse del territorio de la comunidad campesina Choccemarca y Quishque, ubicada políticamente en el distrito de Tapayrihua, provincia de Aymaraes, Región Apurímac

c. Violación del derecho a la autonomía, reconocido en el artículo 89° de la Constitución, y violación del derecho a la autodeterminación reconocido en el artículo 3 de la Declaración de las Naciones Unidas de los Derechos de los Pueblos Indígenas y en la sentencias de la Corte Interamericana de Derechos Humanos (en adelante Corte IDH) en las sentencias Caso Saramaka, 2007, párr. 93; Caso XákmokKásek, 2010, párr. 255; y Caso Sarayacu, 2012, párr. 288; así como en las sentencias del Tribunal Constitucional (en adelante TC) STC 03343-2007-PA, f.j. 32; STC 00024-2009-AI, f.j. 2; STC 06316-2008-PA, f.j. 20; y STC 01126-2012-HC, f.j. 23; toda vez que se ha vendido y se ha permutado partes del territorio comunal sin la autorización de la asamblea.

d. Violación del derecho al uso y disfrute de los recursos naturales que garantizan su subsistencia, reconocido en el artículo 15.1 y 23.1 del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo, toda vez que el permiso de uso de agua puede generar contaminación, lo cual puede restringir el acceso de la comunidad campesina Choccemarca Quishque, ubicada políticamente en el distrito de Tapayrihua, provincia de Aymaraes, Región Apurímac al agua, a la tierra, a la pesca, indispensable para el normal de las actividades tradicionales.

e. Violación del derecho al propio modelo de desarrollo y al

proyecto de vida colectivo, reconocido en el artículo 7 la Constitución y el artículo 7.1 del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo, así como en la jurisprudencia emitida por la Corte Interamericana de Derechos Humanos;

4. Petitorio

En atención a la fundamentación fáctica y jurídica que sustenta la presente demanda, señor juez de la Corte Superior de Justicia de Apurímac, le pedimos:

a. Declare fundada la demanda y reconozca que las Resoluciones Administrativas No 096-2002-DRA-AP/ATDR-AB y No 095-2002-DRA-AP/ATDR-AB, han violado los derechos a la consulta y otros de la comunidad campesina Choccemarca y Quishque, ubicada políticamente en el distrito de Tapayrihua, reconocidos en la Constitución y en el Convenio 169 de la OIT, y desarrolladas en la jurisprudencia dela Corte IDH y TC, como consecuencia de la inconsulta expedición de las mismas.

b. Declaré la nulidad de los actos administrativos no consultados en aplicación del artículo 55.2 del Código Procesal Constitucional, es decir nulas y sin efectos jurídicos los permisos de vertimientos expedidos en las Resoluciones Administrativas No 096-2002-DRA-AP/ATDR-AB y No 095-2002-DRA-AP/ATDR-AB, toda vez que de conformidad con el fundamento 23 de la STC 00025-2009-PI, el Convenio 169 de la OIT y en consecuencia el derecho a la consulta previa, son exigibles jurídicamente desde el 2 de febrero del año 1995.

c. En caso que vuelva a expedir los actos administrativos anulados, ordenar a la Autoridad Nacional de Agua – ANA realice un proceso de consulta previa, libre e informada, a los comuneros miembros de la comunidad Choccemarca y Quishque, afectadas, a fin de obtener su consentimiento y autorización para el uso del agua en favor del proyecto minero Chankas; de acuerdo con lo establecido en los artículos 6 y 15.2 del Convenio No 169 de la Organización Internacional del Trabajo, y de conformidad con las reglas establecidas en la STC 00022-2009-PI/TC, y las reglas estipuladas en el párrafo 133 de la sentencia de fondo en el Caso Saramaka ante la Corte Interamericana de Derechos Humanos, de obligatorio cumplimiento de acuerdo con el artículo V del Título Preliminar del Código Procesal Constitucional.

d. Inaplique las normas legales sectoriales que desconocen la obligación de consulta de los actos administrativos emitidos por MINAGRI y ANA, en ejercicio de la facultad de control difuso reconocida en el artículo 138 segundo párrafo dela Constitución y el artículo 3 del Código Procesal Constitucional aprobado por Ley No 28237, en consecuencia, no vuelva a emitir permisos de vertimientos de agua en territorios de comunidades campesinas, sin previa consulta.

e. Ordene al MINAGRI, desarrolle normativa y reglamentariamente el derecho de las comunidades campesinas a la consulta previa de las decisiones de ANA y MINAGRI.

f. Ordene al MINAGRI y a AUTORIDAD NACIONAL DEL AGUA consulten en adelante todas los permisos de agua que afecten a los pueblos indígenas.