Mujeres kichwas exigen intérpretes en Diresa San Martín, Ministerio Público, Policía Nacional del Perú y Centro Emergencia Mujer

0
232

Loading

Por Juan Carlos Ruiz Molleda, abogado de IDL

Marisol García Apagueño es una lideresa kichwa de la comunidad indígena Tupac Amaru y actualmente es presidenta de la Federación de Pueblos Indígenas Kichwa de Chazuta Amazonas (FEPIKECHA) hace uso de la palabra en la audiencia en la Sala Civil de la Corte Superior de Justicia de San Martín, en la demanda de cumplimiento contra el Ministerio Público, Policía Nacional del Perú, Dirección Regional de Salud de San Martín y en Centro Emergencia Mujer. 

[Lee también: Saweto: la interminable batalla de las viudas de una comunidad ashéninka contra la impunidad]

Solicitan declarar fundada la demanda de cumplimiento, y, en consecuencia, ordenar a los demandados: 

a. Cumplan con lo establecido en el artículo 2.19 de la Constitución del Perú, que establece […] 2. “Todo peruano tiene derecho a usar su propio idioma ante cualquier autoridad mediante interprete”.

b. Cumplan con lo establecido en el artículo 12 del Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo que establece: […] Deberán tomarse medidas para garantizar que los miembros de dichos pueblos puedan comprender y hacerse comprender en procedimientos legales, facilitándoles, si fuese necesario, intérpretes u otros medios eficaces.

[Lee también: Pueblo indígena kichwas es excluido de los beneficios del carbono

c. Cumplan con lo establecido en la Ley N° 29735 (ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias de Perú). Concretamente el artículo 4.1, que establece […] son derechos de la persona: c) Usar su lengua originaria en los ámbitos público y privado. g) Gozar y disponer de los medios de traducción directa o inversa que garanticen el ejercicio de sus derechos en todo ámbito. 

d. Cumplan con lo establecido en la Resolución Ministerial N° 952-2018-IN (Manual de derechos humanos aplicados a la función policial), en la parte de los Derechos del detenido, establece que quien está prohibido o limitado de la libertad personal, tiene derecho “A expresarse en su propio idioma y de ser necesario a un traductor”.

Link al vídeo de la audiencia 

VIDEO AQUÍ 👈

[También te puede interesar: Kichwas demandan al Estado por impedir titulación de tierras]